The 1830′s Version of “The Book is Dieing”
Books, Featured — By Larry Shallenberger on September 7, 2010 at 2:00 pm
I’m reading Victor Hugo’s The Hunchback of Notre Dame in the early mornings on the elliptical machine. The novel, which is set in 1482, centers around the Notre Dame Cathedral. In fact, the church could be considered the principal character in the book. The cathedral building marks the passing of time and the tumultuous changes facing Paris. The building is timeless and unchanging, the perfect foil to the unrest that gives rise to words like:
“I tell you, sir, this is the end of the world. The students were never so riotous before; it’s the cursed artillery, bombards, serpentines, and particularly printing, that other German pestilence, No more manuscripts, no more books! Printing is the death to bookselling. The end of the world is at hand.” (p. 50)
Hugo assigned these words to a university “licensed copyrighter,” who was certain that the advent of the Gutenberg printing press would destroy the book industry. Had the copyrighter been more honest, he would have said that the printing press threatened to strip him of his value as a university employee. The printing press was democratizing access to books and making him obsolete.
Elsewhere in The Hunchback a priest laments that “The book will kill the building.” These are more honest words. The sculpture and stained glass were a curriculum for the illiterate masses of the Middle Ages. Clergy used their ornate cathedral to teach the basic tenets of faith to their congregation. But soon the Bible would become accessible to the common person. Less than a century later, Luther translated the Bible into German and made it readily available to the masses. Reformation decentralized Biblical knowledge and weakened the people’s dependency on the buildings.
One-hundred-and-eighty years after the publication of The Hunchback, we’re still fretting the death of the book. Amazon.com regularly reveals outlandish numbers that suggest ebooks are outpacing traditional book sales. E-reader prices keep falling. And again, there’s collective anxiety over the future of the book.
The truth is, the book isn’t “dieing,” it’s simply diversifying into print and digital forms. What is changing is power. Hugo’s copyrighter and clergyman felt anxiety over an impending loss of power. Today’s publishers face the same anxieties as they struggle to find the correct balance between print and digital offerings. Booksellers, with hundreds of expensive books in the store, and owners of coffeehouses wonder if their “third places” will go the way of the record store. Small platformed authors, like myself, wonder if all this democratization is code for “There’s an infinitely larger pool of authors in which to enjoy obscurity.”
The book is alive and well. It’s the power that is shifting again.
I’m working to sell my latest manuscript and Victor Hugo provides me with comfort. I cannot control any of these rapid changes. I can, however, remained disciplined and write and promote and speak. The key to an author’s success has not changed: write a compelling work that commands the attention of the gatekeepers, whether they be the copyrighters and clergy of Hugo’s day, or the editors and blog readers of ours.




7 Comments
This is a great reminder for us all. Dealing with shifts of power and technologies does not have to suggest an apocalyptic doom upon the older media. It just keeps us on our toes to keep up with the emerging forms of communication.
I wish you the best on your publishing ventures.
Thanks for putting digital publishing in perspective. I agree that it is a power struggle. Unfortunately, it’s often the writers themselves who are losing out. In our technology-driven world, writers are asked to provide more free content on our websites and to do more self-promotion. In the case of those who choose to go the self-publishing route (and even with certain publishers), there is no advance. Perhaps this leads to an un-democratizing of literature: one must have extensive personal funds and time to be a writer. Those who must work long hours at their day jobs or take on more than one job to make ends meet are left without the time to write and the time to properly market their writing.
I wonder, too, how this change in format changes the shape of literature. Does the paragraph, indeed the very sentence, become shorter because it both looks better on the ereader screen and better holds our attention? Is all of our blog writing influencing our literature writing?
Oh, Steph, I think you nailed it on the head!
Great points, Stephanie.
You’re going to be a famous editor someday working with some of the best writers of our time. (There will be a remnant.) Don’t worry, you’ll do great.
Steph – you’re absolutely right. What’s more, blogs are increasingly becoming a writer’s audition in the publishing world, both in fiction and non-fiction. If you want to be in print, publishing online is an imperative.
What’s curious is that I’m sure many people see the shift as being more democratic – more people have the opportunity to be widely read without dealing with publishing gatekeepers.
If only they understood how little authors are paid for ebooks…
The shifts can unsettle. There’s only one constant. Writing well will alway be under the author’s control.
I read “The Hunchback of Notre Dame (Notre Dame de Paris)” when I was 17. I read it because (embarrassingly enough) I wanted to know the story before the really lame Disney movie rendition came out. It was one of those books I couldn’t put down with an ending that moved me to tears. Now, after having studied French long enough to be able to speak it and read it with confidence, I’ve listened to and watched the DVD of a beautiful musical version of it. Here’s a song from it I really like (with English subtitles): http://www.youtube.com/watch?v=o-rW05O09tA